Kultúra 2024. 09. 04.

Szia Podcast: Szerelem és humor: A Pressburg, a magyar-szlovák dramedy útra kel

Ti is tűkön ültök már, hogy elinduljon az első szlovákiai magyar sorozat, a Pressburg? A dramedy Molnár Csaba rendezésében, Matusek Attila főszereplésével szeptember 6-ától a Szlovák Televízió 2-es csatornáján lesz látható. Kulisszatitkok és nemzetközi siker a Szia Podcast új évadának nyitórészében.

A sorozat egy csicsói magyar fiú és egy kozmopolita szlovák lány kapcsolatát mutatja be, miközben Pozsonyra, mint élhető városra fókuszál. Ahol nem hátrány különbözőnek lenni.

Milyen volt egy szlovákot nem tökéletesen beszélő színésznek két nyelven játszania? Pont Attilára volt szükség, de vajon mennyire volt ez diszkomfort neki?

Már láttam az első részt, és annyira örülök, hogy ez a rész benne maradt. „Én olyan vagyok, mint egy parížsky šalát, ő pedig mint egy vianočka.”

Ahogy Molnár Csaba és felesége is vegyesházasságban élnek, úgy a női főszereplő, Anna Jakab Rakovská is hasonló felállásban van férjével. Ez mit jelentett a sorozat szempontjából?

Pressburg egy nyári sorozat, mely 2018 óta forog

Milyen különleges helyszíneket fedeztek fel a stábbal? Három náció ütköztetése, miközben 4 nyelven megy a kommunikáció, káoszt jelentett vagy a célt? A sorozat mutációjában oda-vissza feliratozással oldják majd meg az érthetőséget. E különleges koncepció főleg nekünk, szlovákiai magyaroknak szól. De a helyi humor vajon nemzetközi szinten is izgalmas lehet?

A szlovákiai magyarság itt előny, ahogy Csaba életében is. „A pozsonyi színművészetire tolmáccsal jelentkeztem, de azt mondták: a tehetség számít, a nyelv tanulható.

Matusek Attila is mesélt kalandos pozsonyi felvételijéről, saját életéből felelevenedő emlékeiről a sorozat kapcsán, improvizációról, bakikról.

Van-e párhuzam a Susedia (Szomszédok) sorozat és a Pressburg közt?

Internetes sorozatnak indult, televíziós produkció lett a Pressburg

Van egyáltalán létjogosultsága a tévének, és a heti egyszeri sugárzásnak a mai világban, a streaming szolgáltatók bedarálásával szemben? A büdzsén kívül mi változott még azzal, hogy többek közt nemcsak a pozsonyi városvezetés, de az STV is támogatta a sorozat megvalósulását?

Bár a 25 perces részek rövidnek tűnhetnek egy televíziós sugárzáshoz, félúton van az internetes 15 perces és a tévés 50 perces hosszúság közt. Ráadásul 10 rész helyett 8 részben forrt ki végül a sztori.

Forgács Attila producerként teljes mellszélességgel, szerelemprojektként és megfelelő agilitással biztosította a szükséges forrásokat – Molnár Csaba és felesége, Lucia Molnár Satinská közreműködésével összhangban. Jóval alacsonyabb költségvetésből hozták ki, mint az átlag, de sokkal több jutott rá, mint az első lépéseknél számítottak rá.

De hol lehet egyáltalán spórolni egy forgatáson? A logisztikán! – mondta Csaba.

Rudolf Péter helyett Csuja Imre, Tóth Károly helyett Béhr Márton érkezett a Pressburg egyes szerepeire.

Hogy tud egy rendező elvonatkoztatni a megálmodott koncepciótól? Egyáltalán milyen érzés kompromisszumokat kötni társforgatókönyv-írókkal – legyen az akár szlovák, akár magyar, akár családtag, akár idegen...

„Mire elkészül egy végleges forgatókönyv, lefaragunk belőle, duzzasztjuk, és kábé 6-7 verzió is papírra vetődik. A Szlovák Televíziótól egy dramaturg, Peter Balko, és egy társíró, Jakub Medvecky is érkezett a csapatba. Behoztak egy új aspektust, ami nagyon jót tett, kellett.

mesélte Csaba.

A Pressburg június 3-án a June Film Festen is debütált, és most már hivatalos a hír:

Nemzetközileg is beválogatták további versenyekre.

„Right on time, ennek a sorozatnak most volt itt az ideje. Most álltak úgy a csillagok, hogy ez így sikerüljön. Reméljük a fogadtatása révén az Alkoss itthon program is fellendül, és elindít egy lavinát a felvidéki magyar filmezés produkciói terén!” – bizakodik Csaba.

Iratkozz fel Youtube csatornánkra – ne csak olvass, hanem hallgass és nézz is minket! 🙂

Kövesd a Pressburg sorozatot a Facebookon és az Instagramon – és persze az STV2-n is!